O tempo
nem sempre cura:
ele simplesmente respira e engole as
recordações
como as estações mudam
enviando enchurradas;
batendo as flores na lama.
e nada sempre está neste lugar.
nada além do modo que meu coração ajusta em suas
mãos;
a respiração profunda de esperança;
e o doce gosto prolongado de graça.
(" como santificado nós somos
por chorar agora,
pelo que nós riremos algum dia? e como ".)
Sounds Like Sunday
time
doesn't always heal:
it just breathes and swallows
memories
like the seasons change
sending showers;
beating flowers
into the mud.
and nothing is forever in this place.
nothing but the way my heart fits in your hands;
the held breath of hope;
and the sweet lingering taste of grace.
("how blessed we are
for crying now,
for we will laugh someday…and how.")
Encontrou algum erro? Envie uma correção >